Spécialistes du sous-titrage en direct

La meilleure alternative au doublage et à la voix off 
pour vos programmes ou événements en langues étrangères
Faites confiance à des professionnels

Savoir-faire et innovation

Depuis 2011, Blue Elements a su s’imposer comme un acteur majeur dans le domaine du sous-titrage, en particulier le sous-titrage en direct, sa première spécialité. Nous avons transformé le métier grâce à nos applications et nos partenaires technologiques. Aujourd’hui, nous déclinons avec succès tous les métiers du sous-titrage.

Une prestation globale

broadcast

Chaînes de TV

Info-JT, émissions télévisées à reportages, événements sportifs, plateaux, fictions, documentaires.

webcast

Plateforme de VOD
WEBTV
Sites Corporate
Diffuseurs indépendants

Divertissement événementiel, institutionnel

Prestation quotidienne,

hebdomadaire ou mensuelle ?

Intervention à la carte ?

Sous-titrage urgent one shot ?

Nous avons la solution, et elle est simple !

Notre département de R&D travaille sur des applications de sous-titrage innovantes. Nous possédons une suite logicielle basée sur le Cloud qui comprend des applications spécifiques pour le sous-titrage hors ligne, le sous-titrage en direct et la diffusion en direct multilingue.

Notre département de recherche et développement travaille sur des innovations et de nouvelles applications de sous-titrage. Nous possédons une suite logicielle basée sur le Cloud qui comprend des applications spécifiques pour le sous-titrage hors ligne, le sous-titrage en direct et la diffusion en direct multilingue.

100% sous-titrage

Sous-titrage en direct

Sourds et malentendants

Sous-titrage de stock

Sourds et malentendants

Traduction live

Sous-titre à l'image, en option d'affichage ou en multilingue simultané

Traduction en différé

Fichiers de sous-titres

Livestreaming

Diffusion de l'image et sous-titrage live synchrone à multilingue possible

Laboratoire de post-production

Export et fabrication des "prêts à diffuser"

Sous-titrage en direct

Sourds et malentendants

Sous-titrage de stock

Sourds et malentendants

Traduction en différé

Fichiers de sous-titres

Livestreaming

Diffusion de l'image et sous-titrage live synchrone multilingue possible

Traduction live

Sous-titre à l'image, en option d'affichage ou en multilingue simultané

Laboratoire de post-production

Export et fabrication des "prêts à diffuser"

Nos principaux clients

Retour en haut